こんにちは、フリーランスのToyです。
本日は、マレーシア勉強講座第5回目です。
本講座には、前回覚えた単語の復習もあります。
そのため、私と一緒にマレーシア語を勉強しようという方で、まだ第1回目をご覧になっていない方は、ぜひそちらからご覧ください!
前回の復習
それでは、前回学習した単語の復習をしましょう!
確認
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
それでは、自分の解答と正解を比べてみてくださいね〜
答え
1.gembira(グンビラ)
2.Cantik(チャンティッ)
3.Sedih(スディ)
4.Comel comel(チョメルチョメ〜ル)
5.menarik(ムナリッ)
6.Penat(プナッ)
7.Bagus(バグス)
8.Iri hati(イリ ハティ)
9.Kacak(カチャッ)
10.suka(スカ)
皆さんはどの程度覚えていましたか?
私は「comel(チョメル)」のスペルを間違っていました。
初めに間違って覚えていたので、正しいスペルで覚えられるよう頭にしっかり焼き付けておきたいと思います^^
皆さんも、わからない単語があった場合はここでもう一度復習して、しっかり覚えてから次に進みましょう^^
それでは、本日の新出単語を見ていきます!
マレーシア単語
本日で形容詞は一旦終了にします。
形容詞最後の10単語も気を抜かずに覚えていきましょう!
日本語 | マレーシア語 | ||
意味 | 綴り(スペル) | 発音 | |
長い | panjang | パンジャン | |
短い | pendek | プンドゥッ | |
硬い、堅い | keras | クラス | |
柔らかい | lembut | ルンブッ | |
高い | tinggi | ティンギ | |
低い | rendah | ルンダァ | |
空の、空いている | kosong | コソン | |
満杯の | penuh | プヌゥ | |
少ない | sedikit | スディキッ | |
多い | banyak | バニャッ |
例文
1.あなたの髪は長くて綺麗ですね(panjang:長い)
「rambut(ランブッ)」は「髪」、「anda(アンダ)」は「あなたの」を意味します。
「anda(アンダ)」は日本語の「アンタ(あなた)」に似ていて覚えやすそうですね。
「panjang(パンジャン)」は今回の新出単語で「長い」という意味です。
「dan(ダン)」は接続詞で、「〜と〜」や「そして」という意味の単語です。
「cantik(チャンティッ)」は前回学習した単語です。
復習でも出てきているので、みなさん分かりますね!
2.もっと短いのが欲しいよ〜(pendek:短い)
「Saya(サヤ)」はもう何度目かの登場なので分かる人が多いのではないでしょうか。
「nak(ナッ)」は「欲しい」や「したい」という意味の単語です。
同義語で「mahu(マフ)」がありますが、口語では「nak(ナッ)」を使用することが多いので、これを覚えましょう!
「yang(ヤン)」は「〜の(物/人)」という意味になり、先行する名詞を省略することができます。
そして最後は「短い」という意味の新出単語「pendek(プンドゥッ)」です。
3.この麺まだ硬いなぁ(keras:硬い)
マレーシア語では「麺」のことを「mee(ミー)」と言います。
「この」という意味の「ini(イニ)」を後につけることで、「この麺」という意味になります。
「masih(マスィ)」は「まだ〜(している)」という意味の単語で、形容詞や動詞を後ろにつけて使用します。
例文では、「硬い」という意の形容詞「keras(クラス)」を修飾しています。
4.柔らか〜い(lembut:柔らかい)
「lembut(ルンブッ)」は「柔らかい」という意味の新出単語です。
Toyの言う通り、第3回目の講座で似たような発音の単語を学習しました。
ただ、間違って覚えるといけないので、今回はどの単語かは言いません。
5.あれは世界中で一番高いツインタワーなんだよ(tinggi:高い)
「itu(イトゥ)」は「あれ」や「その」という意味の指示代名詞です。
近くのものは「ini(イニ)」、遠くのもは「itu(イトゥ)」で表現します。
「menara(ムナラ)」は「タワー」、「berkembar(ブルクンバー)」は「双子」という意味で、2つの単語を並べると「ツインタワー」という意味になります。
「paling(パリン)」は「一番」という意味の単語で、「paling tinggi(パリン ティンギ)」で「一番高い」と表現することができます。
「di(ディ)」は「〜に」とか「〜で」を意味する前置詞です。
「seluruh(スルールゥ)」は「〜じゅう」、「dunia(ドゥニア)」は「世界」という意味です。
そうです。マレーシアには、実際に世界一高いツインタワーがあります。
昼夜問わずとても綺麗なのでみなさんもマレーシアへ行ったら、必ず見に行ってください^^
6.あの子背が低くて可愛いな〜(rendah:低い)
「perempuan(プルンプアン)」は「女性」という意味です。
「itu(イトゥ)」と「dan(ダン)」は先ほど学習したので飛ばします。
「rendah(ルンダァ)」は今日学習した「低い」という意味の形容詞です。
「comel(チョメル)」は復習にも出た単語なので、忘れてしまった方は復習の4番を確認してくださいね。
7.ミルクと砂糖抜きのコーヒをください!(kosong:空の)
「minta(ミンタ)」は「頼む」という動詞で、注文時は「〜をください」という意味で使用します。
コーヒーや紅茶などのドリンクを注文するとき、「o(オ)」は「ミルク抜き」、「kosong(コソン)」は「砂糖抜き」という意味になります。
マレーシアの飲み物は、ほとんど甘いです。
コーヒーやお茶でも、通常でコンデンスミルクが入っているため、ブラックで飲みたい場合は「o kosong(オ コソン)」をつけて注文しましょう。
日本人顔だと、「Kopi o(コピ オ)」だけでブラックコーヒーを出してくれるお店もあります。
「砂糖入りのコーヒーでも飲めるっちゃ飲める」という方は、ぜひトライしてみてください。
8.このエレベーターはもう一杯ですー!(penuh:満杯の)
「lif(リフ)」は「エレベーター」、「sudah(スダァ)」は「すでに〜(した)」という意味の単語です。
「penuh(プヌゥ)」は「満杯の」という意味の新出単語ですね。
9.この店のナシゴレン少ないな〜(sikit/sedikit:少ない)
「nasi goreng(ナシ ゴレン)」は世界的に有名な料理で、日本語では「炒飯」という意味です。
私個人の感想では、日本の炒飯のうん十倍美味しかったです。
「kedai(クダイ)」は「店」を表す単語です。
そして、「sikit(シキッ)」は今回の新出単語である「sedikit(スディキッ)」の省略版です。
口語では「sikit(シキッ)」が多用されるそうです。
10.砂糖多めで!(banyak:多い)
「lebih(ルビィ)」は「もっと〜」という単語で、形容詞とセットで使用します。
「banyak(バニャッ)」は「多い」、「gula(グラ)」は「砂糖」という意味です。
最後に
今回の例文は、前回までより長い文が多かったので新しい単語もいっぱい登場しました。
無理して一気に覚える必要はありませんので、取り敢えず形容詞を覚えてから例文に取り組んだり、例文一文ずつを覚えたりなど好きなように勉強してくださいね〜^^
ちなみに、こちらは私が使用しているマレーシア語の本です!
大事なところは著者のかたの書き込みがあって非常に読みやすいです。
さらに発音の仕方も詳しく表記されており、付属のCDで実際の音も聞くことができるイチオシ本です^^
マレーシア語に興味のある方はぜひ読んでみてくださいね〜
マレーシア講座第6回も投稿しました!